-
1 material storage
-
2 materials storage
-
3 storing
хранение материалов; хранение сырья; хранение товаровEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > storing
-
4 warehousing
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > warehousing
-
5 hot storage
-
6 dust containment
пылезащитная оболочка
Части технологического оборудования, предназначенные для предотвращения утечки пыли в окружающую среду при обработке, транспортировании или хранении материалов.
426-03-26
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
dust containment
process equipment housing which is intended to handle, process, transport or store materials inside of it, while preventing the release of dust to the surrounding atmosphere
[IEV number 426-03-26]FR
confinement de poussière
parties de l’équipement de procédés dans lesquelles des matières sont manipulées, travaillées, transportées ou stockées, pour prévenir le dégagement de poussières dans l’atmosphère environnante
[IEV number 426-03-26]
Тематики
EN
DE
- Staubumhüllung, f
FR
3.9 пылезащитная оболочка (dust containment): Части технологического оборудования, предназначенные, например, для предотвращения утечки пыли в окружающую среду, внутри которых осуществляют обработку, транспортировку или хранение материалов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.12 пылезащитная оболочка (dust containment): Части технологического оборудования, предназначенные для предотвращения утечки пыли в окружающую среду при обработке, транспортировке или хранении материалов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа
3.9 пылезащитная оболочка (dust containment): Части технологического оборудования, предназначенные, например, для предотвращения утечки пыли в окружающую среду, внутри которых осуществляют обработку, транспортировку или хранение материалов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.9 пылезащитная оболочка (dust containment): Части технологического оборудования, предназначенные, например, для предотвращения утечки пыли в окружающую среду, внутри которых осуществляют обработку, транспортировку или хранение материалов.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dust containment
-
7 warehousing
['weəhaʊzɪŋ]1) Общая лексика: плата за складирование, складское дело, согласованная скупка, хранение на складах, хранение товаров, складирование, хранение, размещение на складе2) Техника: складское хранение3) Сельское хозяйство: плата за хранение на складе или за складирование4) Железнодорожный термин: погрузка в железнодорожные склады, хранение грузов на складе5) Автомобильный термин: погрузка в склады, хранение грузов6) Банковское дело: складирование свопов, согласованная скупка несколькими инвесторами акций компании для установления контроля над ней7) Деловая лексика: плата за хранение на складе, складское хозяйство, хранение на складе8) Нефтепромысловый: хранение материалов9) Складское дело: помещение на склад10) ЕБРР: ведение финансовых операций через расчётные организации (иногда с отсроченным сроком исполнения)12) SAP.тех. складирующий13) Логистика: хранение материальных средств на складах, складские мощности -
8 hot storage
1) Техника: хранение в горячем состоянии2) Строительство: хранение материала в горячем состоянии3) Специальный термин: хранение материалов в горячем состоянии, хранение на отапливаемом складе4) Реклама: горячее хранение (например, готовых блюд), хранение при постоянном подогревании -
9 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь -
10 special permit
- special permit
- nспециальное разрешение (выдаваемое строителям местными властями на хранение материалов вдоль дорог, пользование водой, хранение ВВ и т. п.)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > special permit
-
11 special permit
1) Строительство: специальное разрешение (выдаваемое строителям местными властями на хранение материалов вдоль дорог, пользование водой, хранение ВВ и т. п.)2) Дипломатический термин: специальное разрешение (выданное на данный случай по заявлению) -
12 special permit
специальное разрешение (выдаваемое строителям местными властями на хранение материалов вдоль дорог, пользование водой, хранение ВВ и т. п.) -
13 material storage
- material storage
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > material storage
-
14 materials storage
- materials storage
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > materials storage
-
15 material storage
Строительство: хранение материалов -
16 materials storage
Строительство: хранение материалов -
17 bulk storage
* * *
* * *
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bulk storage
-
18 storage of dangerous materials
Англо-русский словарь по экологии > storage of dangerous materials
-
19 storing
хранение; хранящийoff-site storing — хранение (ЯТ) вне площадки (ЯР; АЭС)
-
20 fissionable material storing
English-Russian dictionary on nuclear energy > fissionable material storing
См. также в других словарях:
ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ — – комплекс организационно технических мероприятий, предупреждающих утрату качественных и количественных характеристик материалов, находящихся на складах … Краткий словарь экономиста
Хранение древесины — – комплекс мероприятий по обеспечению сохранности древесины на заданный срок. [Строительство деревянных и композитных мостов. Часть 1. СРО НП «МОД СОЮЗДОРСТРОЙ] Хранение древесины – совокупность мероприятий по обеспечению сохранности… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Хранение нефти и нефтепродуктов — (a. storage of crude oil and oil products; н. Speicherung von Erdol und Erdolerzeugnise; ф. stockage du petrole et des produits petroliers; и. almacenamiento de petroleo y de derivados de petroleo) содержание резервных запасов нефти и… … Геологическая энциклопедия
хранение — 3.17 хранение: Операция, проводимая на предприятии, в технологическом процессе, заключающаяся в определении приведенного объема или массы нефти и нефтепродуктов для последующих учетных операций. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хранение и перевалка материалов. — 0.01.3. Хранение и перевалка материалов. Хранение и перевалка материалов должны обеспечивать сохранение качества и пригодности материалов для ведения работ. Складируемые материалы, которые были утверждены до помещения их на хранение, могут… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хранение вооружения и военной техники (ВВТ) — Содержание не используемого по назначению ВВТ в состоянии, обеспечивающем ее сохранность, исправность и приведение в установленные сроки в боеспособное состояние (в готовность к применению). Хранение ВВТ может быть кратковременным (до одного… … Энциклопедия РВСН
Хранение нефтепродуктов. — 2.3. Хранение нефтепродуктов. 2.3.1. Хранение нефтепродуктов на нефтебазах и складах в резервуарах, бочках, бидонах и другой таре должно производиться в соответствии с ГОСТ 1510 84. 2.3.2. Подготовка резервуаров нефтебаз, складов и танков… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хранение водорода — Хранение водорода одно из промежуточных звеньев в жизненном … Википедия
Хранение тканей — способ уберечь ткани от различных климатических и биологических воздействий. Ткани следует хранить в сухом и прохладном месте при относительной влажности воздуха 60±5% и температуре +10 25 °С. При повышенной относительной влажности ткани… … Энциклопедия моды и одежды
Федеральный список экстремистских материалов — составляется Министерством юстиции России (ранее Росрегистрацией) на основе судебных решений. В него включаются различные материалы, признанные экстремистскими. Впервые он был опубликован 14 июля 2007 и сначала состоял из 14 пунктов. С тех… … Википедия
Требования к обеспечению качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий при их хранении и перевозках — к ним относятся: хранение и перевозки пищевых продуктов, материалов и изделий должны осуществляться в условиях, обеспечивающих сохранение их качества и безопасность; индивидуальные предприниматели и юридические лица, осуществляющие хранение,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия